For example, during the day, we use expressions such as “core competencies” (meaning: “what we’re good at“), “best of breed” (are we talking about show dogs?), and “ideate” (as opposed to “think?”).
After work, those of us who are parents attend school meetings, where educators tell us (with straight faces) that we must improve “enrichment processes to elevate engagement structures.” Translated from jargon into English (you know, the language we send our kids to school to learn to use properly and clearly), this means: “We need to do a better job of keeping our kids interested in class.”
I’ve even taken part in a lively debate over whether content marketers, too, are guilty of resorting to jargon to describe what we do, in an attempt to mystify work that is (let’s face it) not exactly as complex as quantum physics. ” More>>>Share